Så senket det seg en ekte, tett stillhet i rommene. Katten krøp forsiktig frem fra under sengen, satte seg ved siden av henne og betraktet Anna som om den endelig hadde forstått hvem som egentlig bestemte her i huset.
Anna hentet et glass fra skapet, skjenket i litt vin og sank ned i sofaen. Og da kjente hun det plutselig, for første gang på mange år: Dette var hjemmet hennes. Uten fremmede skygger i krokene, uten andres lukter, uten den evige frasen om at «hos oss gjør vi det ikke slik».
Det gikk en uke. Sju døgn med ro. Sju kvelder uten ropet: «Anna, hvor er sokkene mine?» og sju morgener uten svigermorens årvåkne hvisking: «Kaffe er ikke bra for deg i din alder …» Det var nesten paradisisk. Likevel visste Anna innerst inne at uværet bare lot som om det hadde trukket forbi.
Og ganske riktig: Søndag ved lunsjtider ringte det på. Lenge og illevarslende, som en alarmklokke. Anna kikket gjennom dørspionen og smilte svakt. Utenfor sto Erik, ubarbert og med en bukett nelliker i hånden. Nelliker! Blomsten man vanligvis ikke forbinder med feiring, men med det motsatte.
– Hei, sa han og så ned. – Kan vi snakke?
– Selvfølgelig, svarte hun. – Ute.
– Anna, ikke lag noe drama av dette.
– Erik, forestillingen tok slutt forrige fredag. Artistene har gått hjem. Klovnene også.
Han tok et halvt skritt frem, som om han ville teste hvor langt han fikk slippe inn.
– Jeg har tenkt litt … Kanskje vi begge overdrev.
– Begge? Hun løftet det ene øyenbrynet så vidt. – Jeg holdt ut i sju år, og du kaller dette å overdrive?
Erik la blomstene fra seg på en hylle, nesten som om han forsøkte å markere territorium.
– Mamma er bekymret. Hun sier at du kanskje går gjennom en slags krise …
– Det som tok slutt, Erik, var krisen i tålmodigheten min.
Han nikket stivt og visste tydeligvis ikke hvor han skulle gjøre av hendene.
– Kanskje jeg da … kunne flytte tilbake?
– Nei.
– Hvorfor ikke?
– Fordi kofferten din og moren din allerede har funnet hverandre. Ikke forstyrr dem i lykken.
Noen dager senere dukket Inger opp. Hun hadde med seg en pose mandariner og et ansiktsuttrykk som passet bedre til et avhør enn et besøk.
– Anna, jeg forstår selvsagt alt. Arbeid, slit, nerver … Men vi er jo familie.
– Vi var familie, Inger, helt frem til du bestemte deg for at kjøkkenet mitt var deres feriested.
Svigermoren la mandarinene omhyggelig utover bordet, som om sitrusfrukt kunne fungere som unnskyldning.
– Jeg ville bare at Erik skulle ha det varmt og godt. Han er ikke så praktisk av seg.
– Hvor gammel er han igjen? Minn meg på det, sa Anna og tok frem krus.
– Menn er som barn. De trenger en kvinne som …
– … mater dem, vasker etter dem og holder moralske foredrag? Takk, jeg er utslitt.
Inger himlet med øynene.
– Du er altfor stolt. Man kan ikke leve slik, Anna. I livet må man være mykere.
– Og du er altfor sikker på at hele livet er kjøkkenet ditt. Dit går jeg ikke inn igjen.
Samme kveld ringte tante Maria, en slektning på Eriks side, med verdenssorg i stemmen.
– Kjære lille Anna, hvordan kunne du gjøre dette mot Erik?
– Og det han gjorde mot meg, var altså helt i orden?
– Han er mann. De har sine svakheter.
– Det har jeg også. For eksempel liker jeg dårlig å bli brukt som dørmatte.
Etter samtalen ble Anna gående lenge frem og tilbake gjennom leiligheten.
